ACCUEIL

Consignes aux
auteurs et coordonnateurs
Nos règles d'éthique

APPEL À
CONTRIBUTION
Masses de données hétérogènes
En savoir plus >>
Autres revues >>

Revue d'Intelligence Artificielle

0992-499X
Revue des Sciences et Technologies de l'Information
 

 ARTICLE VOL 23/4 - 2009  - pp.485-501  - doi:10.3166/ria.23.485-501
TITLE
Cultural elements in internet software localization

RÉSUMÉ
Avec l'extension d'internet au niveau mondial, il est désormais important de pouvoir fournir à l'utilisateur un environnement virtuel qui n'entre pas en contradiction avec l'environnement culturel auquel il appartient. La localisation du logiciel, censée répondre à ce problème, est le plus souvent considérée sous l'aspect de la traduction (i.e. traduction des textes de l'interface et des aides à l'utilisateur). Cependant, il existe beaucoup d'autres éléments importants qui dépendent du pays d'appartenance et des utilisateurs de software localisé. Dans cet article, les principaux éléments culturels, abordés via les applications de type Internet, sont discutés et classifiés. Une attention particulière est notamment portée sur les éléments qui ne font pas partie des modèles de localisation actuels.


ABSTRACT
Due to wide usage of the Internet across the world, it is important to provide a user with the virtual environment that does not contradict to natural cultural environment he or she belongs to. Software localization is mainly referred to as language translation (e.g. translation of user interface texts and help documents). However, there are many other important elements depending on country and people who will use localized software. In this paper, the main cultural elements, observed in internet software, are discussed and classified. Major attention is paid to cultural elements, which are not included in existing locale models.


AUTEUR(S)
Valentina DAGIENE, Tatjana JEVSIKOVA

MOTS-CLÉS
diversité culturelle, aspects culturels des logiciels, localisation de logiciel, localisation profonde, internationalisation.

KEYWORDS
cultural diversity, cultural aspects of software, software localization, deep localization, locale, internationalization.

LANGUE DE L'ARTICLE
Anglais

 PRIX
• Abonné (hors accès direct) : 7.5 €
• Non abonné : 15.0 €
|
|
--> Tous les articles sont dans un format PDF protégé par tatouage 
   
ACCÉDER A L'ARTICLE COMPLET  (221 Ko)



Mot de passe oublié ?

ABONNEZ-VOUS !

CONTACTS
Comité de
rédaction
Conditions
générales de vente

 English version >> 
Lavoisier